EIN GLEICHES


Über allen Gipfeln

ist Ruh,

in allen Wipfeln

spürest du

kaum einen Hauch;

Die Vögelein schweigen im Walde.

Warte nur, balde

ruhest du auch.



          Johann Wolfgang von Goethe





SAMENESS


Over all hilltops

is peace

in all the treetops

you feel

barely a breeze;

The birds in the forest have

stopped their song

Wait, before long

you too will be still.


          Translated by Brigitte Dubiel
BRIGITTE DUBIEL is the German Language Forum Manager at about.com. She has also written a German grammar book. Brigitte has done many more translations besides Goethe poems: Brecht, Rilke, Heine, and others.
The Adirondack Review
Johann Wolfgang von Goethe